Siobhán will be available in two tiny weeks.

 

 

After two years it was about time I release another book.

I don’t know if I can say I’m exited because I’m genuinely scared.

First book in English, a Novella, not my style at all, but it was sitting here waiting for me to grab the courage to push it into this world. Maybe it’s not good, surely it needs improvement.

For the moment it will be available only in Belgium in France in its paper version, because the price tag is different, and shipping costs from Belgium to other countries are so expensive it would make it like you paid twice the book.

So what I would suggest, would be to wait for its electronic release for you to get it if you’re abroad and for those who are in Belgium and France, to come meet me at the book fairs I will be attending because I doubt that libraries will be interested in a book in English unfortunately.

Nonetheless, I’m thrilled it’s out and I’ll be happy to present it because it was really fun to write and the first reader are quite enthusiastic and find it too short, which is good news, isn’t it?

So you just have to wait two more weeks to discover it. Two tiny little weeks.

Then you know what you have to do!

XoXo

Emilie

Why did I choose Siobhán as main character name? And other news…

First of all, please let’s talk about the pronunciation.

Siobhán = shiv + awn

I know some of you know how to pronounce it, but to be clear and don’t flay it anymore.

It’s an Irish name and that means “God is gracious” and is related to these names: Joan, Joanne, Joanna, Jane, Sinéad.

I really like this name and I know as I won’t have children but I had a daughter I would have loved to call her this way, but the point isn’t here.

I’ve always been attracted to Irish names and I’ve decided to use them in every single Novel or short novel I’ll be writing in English (not the translations, the novels originally written in English).

I find this name strong and soft at the same time, the one of a kind name, you can’t forget.

Let’s get to the other topics.

I restarted the translation of the trilogy. I got the principal title along with the 3 subs ones and the covers. So it’s working quite well.

I also started 2 other English projects, so I switch from one to another following the inspiration.

I’m quite happy with the journey I’m accomplishing, coming from a non-self-confident person to someone who dares much more than I used to.

“My name is Siobhán”, release date : End of November 2017 – LiLys Editions

I’m flying to Ireland next week. Back to the Homeland, promise I’ll post some pictures.

That’s all for today folks.

XoXo

Ems

 

 

That’s a good news

“Dear Diary” has changed title. Its name is now “My Name is Siobhán” and its release will occur by the end of November 2017. I’m happy it is finally happening; this is a pocket format, with 149 pages. I’m not used to have such a short work, but this will be a good exercise.

I’m now looking for promotion option in Belgium. This will be a bit difficult, but hey… Nothing is impossible!

I already have options to meet Waterstone and an English library called Cook&Book.

I still have plenty of time to think about that. I will realease the cover soon, stay tuned.

Have a wonderful day!

Ems

Dear Diary : News

Scary zombie girl in old house

Hey My Loves

Good news, the text is now final and an illustrator is on the cover project.

First it will be electronically released. Paper copy will be available for the people who were beta-reading it and for European countries only.

This might seem a bit radical, but living here in a French speaking country and not having a provider in English speaking countries makes the product price go up (dramatically), and I don’t even talk about shipping cost. We will try to find a way to ship overseas, but it’s not a priority as for now.

So keep sneaking around here, because you’ll get news very soon!

See y’all

Ems

Alright alright

As the « Dear Diary » main work is done, I will probably jump on another one. I only have the time to write short text and it’s fine with me.

I also would like to translate the trilogy because I’m quite sure it might have a good reception overseas.

So, I might work on it in parallel, but only if I got time for it.

I’m not sure I’m gonna keep the « Dear Diary » title. This might seem much sweeter than it is in reality. Just let me know what you think. What would you imagine reading with this title ?

The subtitle is « Into the Darkness », but I’m not convinced either by this one … Author struggle…

I’ve also decided to go on exhibitions and music gig more often. Just let me know if you want me to give a highlight. I will for the English books I will read. This isn’t an option.reasontobreathe

Actually I’m reading « A reason to breathe » de Rebecca Donovan. I don’t have much time to read, but I fixed an objective of one book per month (I will alternate French and English ones.)

Well I better dash, I need to go sleeping a bit.

Have a nice evening my dears !

XoXo

Ems

I wrote the words: « The End »

Scary zombie girl in old house

« Dear Diary » is now finished. Well the first draft.

My little helpers will be the key for this success and I really hope this short novel will be the one you were waiting for.

It’s a bit paradoxical to be happy to write the words « The end », but sometimes it is the occasion to celebrate other things.

The hard work I put in it to find you a short and quick story, was a real challenge because I can’t be short when I’m writing. All my novels are about 360 pages each, here I’m down to less than 100.

I’m stressed to let it out, but I have to. I have to prove myself I can do it.

So now, rework is real and I know I will struggle. But struggle is good, struggle means I will give all I have to give for this to be as perfect as it can be.

See you later !

Ems